Crazymama, да, конечно. Как это так, чтобы мать со своим дитём на своём языке не могла разговаривать? Или родня моя, например. У нас с рождения параллельно два языка.
Quote (Crazymama)
это когда познакомились? Ты уже хорошо по эстонски кумекала?
ну школу тогда закончила, ничего особого, так в рамках школьной программы.
Дата: Суббота, 06.03.10, 22:35:21 | Сообщение № 42
Группа: Удаленные
Quote (Варежка)
Как это так, чтобы мать со своим дитём на своём языке не могла разговаривать
а вот так...есть у меня пример один... У дочки в садике,есть подружка,у нее мама русская.Но,живет с эстонцем и общение в семье у них происходит только на эстонском.Между всеми членами семьи. Однажды на прогулке с дочкой,встретила ту самую девочку,гуляющую с русской бабушкой,(по линии матери),которая абсолютно не говорит на эстонском.Мы с ней разговорились,она мне и сказала,что дочь,изначально хотела,чтоб только на эстонском общались в семье. А вот что получилось,родная внучка,бабушку понимает через пень колоду,а отвечать-не отвечает ничего. Вот и спрашивается?почему так?
Дата: Воскресенье, 07.03.10, 08:44:10 | Сообщение № 44
Группа: Удаленные
Quote (Варежка)
Для меня это мистика. Не понимаю.
вот и для меня это мистика,почему,изначально не говорить с ребенком на своем,родном языке? Странные люди не могу найти объяснения,для чего,почему?Какие могут быть причины....? Думаю задам ей этот вопрос при встрече
-Теперь эта мамашка,жалеет,что изначально не говорила с ребенком на родном ей,русском языке,глядя на мою дочку,кторая свободно бормочит на двух языках.
Oba russkie, v sadik hodim russkij . S melkim estestvenno obwaemsa po russki , no ja emu govorju nekotorie slova po estonski ( sama govorju po estonski, kak mne kazetsa neploho, poka nikto ne zalovalsa , no ne vsegda uverena na 100 % v padezah bivaju , poetomu ne stala govorit s rebenkom tolko na estonskom , mozet i zrja ) , postepenno raswiraju , ego slovarnij zapas . Esli ego sprawivat gde kto na estonskom, vse ponimaet, pokazevaet
Crazymama, Варежка, Kak u vas zdorovo, zaviduju po-horowemu
Сообщение отредактировано Anjutkin_ - Воскресенье, 14.03.10, 18:45:36
Яб хотела двуязычную семью. Например мужа эстонца или англоязычного... [url=http://www.softwarez.kiev.ua/soft/?softId=11418]Скачать бесплатно Photomatix Pro bit[/url] [url=http://www.softwarez.kiev.ua/soft/?softId=10268]Эрудит КПК скачать[/url]
Дата: Понедельник, 07.06.10, 20:20:02 | Сообщение № 48
Группа: Удаленные
У нас семья русскоязычная, но ребёнок ходит в эстонский садик, других у нас нет.Дома говорим с ним только по-русски.Но если он начинает разговаривать по-эстонски никто не затыкает, наоборот молодец, но просим его перевести что он сказал,для того чтоб знал как сказать одно и то же на двух языках.Хотя сейчас он дома особо говорить не хочет по эстонски. Сейчас говорит на обоих языках и просит учить его английскому, смотрит мультики англ,спрашивает слова.Хорошо у меня брат с сестрой живут в Великобритании,сейчас на лето приедут и будут с ним по англ разговаривать.
У нас семья русскоязычная, но ребёнок ходит в эстонский садик, других у нас нет.Дома говорим с ним только по-русски.Но если он начинает разговаривать по-эстонски никто не затыкает, наоборот молодец, но просим его перевести что он сказал,для того чтоб знал как сказать одно и то же на двух языках.Хотя сейчас он дома особо говорить не хочет по эстонски. Сейчас говорит на обоих языках и просит учить его английскому, смотрит мультики англ,спрашивает слова.Хорошо у меня брат с сестрой живут в Великобритании,сейчас на лето приедут и будут с ним по англ разговаривать.
Классненько у вас вообще. [url=http://buycialis-us.com]cialis online [/url]
Дата: Вторник, 08.06.10, 06:56:34 | Сообщение № 51
Группа: Удаленные
juki, да и нас тоже это устраивает. Главное чтоб у него желание учиться не пропало. Кстати он ещё в мае начал ходить на 2 часа по субботам к русской учительнице.Она их учит тому чему учат в русских садиках.Песенки, стишки.Подрастёт тогда и читать и писать на русском научит.
нашла в инете интерсную мысль: «Сравнивая детально разные языки, мы разрушаем ту иллюзию, к которой нас приучает знание лишь одного языка, — иллюзию, будто существуют незыблемые понятия, которые одинаковы для всех времен и для всех народов. В результате получается освобождение мысли из плена слова, из плена языка и придание ей истинной диалектической научности. Таково, по-моему, колоссальное образовательное значение двуязычия, и можно, мне кажется, лишь завидовать тем народам, которые силою вещей осуждены на двуязычие. Другим народам его приходится создавать искусственно, обучая своих школьников иностранным языкам». [url=http://buycialis-us.com]cialis online [/url]
Я прямо вся в расстройстве Начиталась тут в инете.
Вчера учили Барто.Элина не способна связывать слова по русски, совсем не способна.В конце стала переводить стихи на эстонский.Она не способна даже один, два, три сказать пдряд.Блиин, я чувствую себя виноватой, что я что то неправильно делаю.Я ее запутала.Я не знаю что у нее в голове.Она на эстике тоже ошибки серьезные делает. падежи не правильно или берет русское слово и ставит эстонской окончание. Блин и за что мне такая фигня.Я чувствую еще пуд соли съедим с этой фигней. Знаете как сорока у нее кашу варит? See saab кашуt, see saab кашу-t, aga see ei saa кашу-t. Кабздец
juki, так а ты с ней по русски говоришь? Говори по-русски и всё, придёт потом. У всех по разному. Кто-то молчит долго, кто-то сразу начинает говорить на всех языках, кто-то всё вперемешку ставит, потом всё придёт. По крайней мере говорить будет по-русски.
Моя прям хочет иногода говорить со мной на эстонском. Насинает говорить всё, что умеет на эстише, потом просит книги читать на эстонском.. Надеюсь выучит эстонсикй. Так классно, когда дети свободно на двух языках говорят. На площадке часто встречаю деток, которые очень хорошо на двух языках говорят, что не понять, кто он на самом дедла, русский или эстонец.. Хотя, эстонцы только эстонский знают, русский точно нет.
[url=http://sinonimy.ru/sozdanie-saytov/aktualnost-sozdaniya-saytov.html]актуальность проекта создание сайта[/url]
Я стараюсь, отдача то только на эстише+ сын ведь не говорит на русском.Вот и беда.Каша получается.У нее и в голове наверно каша. Я боюсь такого сценария: доминант с ошибками, второй ноль. Я боюсь если доминант такой ошибковый, могут быть проблемы с учебой. Она не может не одного длинного слова произнести на русском , ни одного. Чеерт с ним ОК, так на эстише бы не делалa таких ошибок.Сын не делал никогда. Из жизни: Не грызи ногти! Ma ei гызи!
Показывает божью коровку в книге. Смеется и говорит: Lehmake! Ржет , знает, что не права. У сеструхи моей с дочей нет таких проблем вообще.У них греческий и русский.Каждый сам по себе.Еще и инглиш понимает.Ничего не смешивает.И нет ошибок.Девочка на недльку младше нашей.
[url=http://buycialis-us.com]cialis online [/url]
Сообщение отредактировано juki - Понедельник, 05.07.10, 23:05:17
Дата: Вторник, 06.07.10, 07:49:17 | Сообщение № 57
Группа: Удаленные
Quote (juki)
See saab кашуt, see saab кашу-t, aga see ei saa кашу-t.
)))))) прикол) мне кажется, что то,что ты описала - это закономерные последствия двуязычия тут уже только со временем перерастет эту проблему такое сплошь и рядом встречается в двуязычных семьях - на обоих языках ребенок говорит с ошибками и все путает
juki, а почему с сыном на русском не говорила? Почему он не знает? Говори правильно на русском, после её неправильного, переговори правильно, чтобы она слышала. Так и встанет всё на свои места. Но ты должна определиться, ты с ней только на русском или и на эстонском. Толк будет, если только на русском. И результат будет. Эстиш всё-равно выучит..Все ведь на нём говорят, сад сделает своё. А ты уж на русском говори. Я принципиально не говорю со своей на эстонском. Ребёнок должен знат, на каком языке с кем говорить. Даже в саду только по русски с ней. С воспитателем я по эстонски. а к своей повернусь и только на русском..Исключение, когда она сама просит с ней на эстише поговорить или почитать. Время есть ещё.. к 5 годам должно всё встать на свои места. [url=http://sinonimy.ru/sozdanie-saytov/aktualnost-sozdaniya-saytov.html]актуальность проекта создание сайта[/url]