|
Помогите с переводом
|
|
| olivka |
Дата: Вторник, 06.11.07, 19:28:01 | Сообщение № 1 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 21.10.13
Город: нарва
Имя: Настя
Статус: Offline
|
онлайн переводчики:
http://www.defakt.com http://vene-eesti.ase.ee/ http://neti.ee http://efant.ee далее нажимаешь tee juhuslik test и там будет suur sõnaraamat сверху
http://sites.google.com/site/eestikeelkool/ Материалы для изучения эстонского языка http://www.filosoft.ee/gene_et/
|
|
|
|
|
| juljaxa86 |
Дата: Четверг, 16.09.10, 09:47:51 | Сообщение № 621 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 06.05.15
Город: Blagoveshensk
Имя: Mauricekr
Статус: Offline
|
спасибо,всё посмотрела
Тур агенство "Турист" т. +79143800010, +79248416288 [url=http://9143800010.ru/]http://9143800010.ru/[/url]
Сообщение отредактировано juljaxa86 - Четверг, 16.09.10, 09:53:27 |
|
|
|
|
| juljaxa86 |
Дата: Четверг, 16.09.10, 09:54:48 | Сообщение № 622 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 06.05.15
Город: Blagoveshensk
Имя: Mauricekr
Статус: Offline
|
Quote (Olesja) а что бы посылку получить надо с бумажкой из почты идти на почту ето то я знаю
Тур агенство "Турист" т. +79143800010, +79248416288 [url=http://9143800010.ru/]http://9143800010.ru/[/url]
|
|
|
|
|
| NATALJA82 |
Дата: Суббота, 25.09.10, 16:05:43 | Сообщение № 623 |
Группа: Удаленные
|
девочки,помогите с переводом следующих слов: сетка арматурная щебенка шурупы пленка все слова относимы к строительству.
|
|
|
|
|
| juki |
Дата: Суббота, 25.09.10, 22:36:51 | Сообщение № 624 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 06.11.13
Город: Texas
Имя: Terlomas
Статус: Offline
|
Quote (NATALJA82) шурупы пленка kruvid kile Quote (NATALJA82) сетка арматурная armatuurvõrk
[url=http://buycialis-us.com]cialis online [/url]
|
|
|
|
|
| mariaT |
Дата: Воскресенье, 26.09.10, 07:37:21 | Сообщение № 625 |
Группа: Удаленные
|
armatuurvõrk killustik kruvid kile
|
|
|
|
|
| NATALJA82 |
Дата: Воскресенье, 26.09.10, 11:21:11 | Сообщение № 626 |
Группа: Удаленные
|
mariaT, juki, спасибо вам
Сообщение отредактировано NATALJA82 - Воскресенье, 26.09.10, 20:26:52 |
|
|
|
|
| NATALJA82 |
Дата: Воскресенье, 26.09.10, 20:27:07 | Сообщение № 627 |
Группа: Удаленные
|
и еще такое предложение:ценовое предложение на ремонт подъезда ..... перевела так:hinnapakkumne treppikoja remondiks-так правильно?
|
|
|
|
|
| mariaT |
Дата: Понедельник, 27.09.10, 06:29:16 | Сообщение № 628 |
Группа: Удаленные
|
Quote (NATALJA82) так правильно? в принципе норм только trepikoja с одно p пишется)
|
|
|
|
|
| ЛенОк |
Дата: Вторник, 28.09.10, 18:28:30 | Сообщение № 629 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 09.11.16
Город: tallinn
Имя: angelina krivko
Статус: Offline
|
девочки, подскажите антоним hoolikas
|
|
|
|
|
| marta |
Дата: Вторник, 28.09.10, 21:05:30 | Сообщение № 630 |
Группа: Удаленные
|
Quote (ЛенОк) антоним hoolikas lohakas
|
|
|
|
|
| mariaT |
Дата: Среда, 29.09.10, 07:02:53 | Сообщение № 631 |
Группа: Удаленные
|
можно еще hooletu
|
|
|
|
|
| hotsy |
Дата: Пятница, 08.10.10, 10:25:44 | Сообщение № 632 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 31.10.13
Город: Москва
Имя: AutherShourge
Статус: Offline
|
девочки,помогите перевести Kas need pirnid on teil kohe olemas või peale oksioni lõpu tellite alles kusagilt?
Я нашел [b][url=http://individualki-ufa.com/private/72/]Подружки-проститутки[/url] [/b] тут или [b][url=http://individualki-ufa.com]http://individualki-ufa.com [/url][/b]
|
|
|
|
|
| juki |
Дата: Пятница, 08.10.10, 10:31:11 | Сообщение № 633 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 06.11.13
Город: Texas
Имя: Terlomas
Статус: Offline
|
Эти груши у вас есть сразу или после аукциона вы их закажете откуда то?
[url=http://buycialis-us.com]cialis online [/url]
|
|
|
|
|
| hotsy |
Дата: Пятница, 08.10.10, 10:34:52 | Сообщение № 634 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 31.10.13
Город: Москва
Имя: AutherShourge
Статус: Offline
|
juki, спасибо огромное
Я нашел [b][url=http://individualki-ufa.com/private/72/]Подружки-проститутки[/url] [/b] тут или [b][url=http://individualki-ufa.com]http://individualki-ufa.com [/url][/b]
|
|
|
|
|
| Adelinalina |
Дата: Четверг, 21.10.10, 07:53:46 | Сообщение № 635 |
Группа: Удаленные
|
девочки, как перевести Я поняла, что комбинезон мне не дадут. Вот только причину не могу перевести Kahjuks pean Teile teatama,et talvekombet ma müüa ei saa.Kapist v2lja võttes selgus et koid on liiga teinud.Kohutavalt kahju on.Vabandan.
|
|
|
|
|
| Cherry® |
Дата: Четверг, 21.10.10, 08:06:29 | Сообщение № 636 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 09.11.13
Город: Jubail
Имя: etenimoutle
Статус: Offline
|
Adelinalina, моль его съела
|
|
|
|
|
| Adelinalina |
Дата: Четверг, 21.10.10, 15:20:28 | Сообщение № 637 |
Группа: Удаленные
|
Quote (Cherry®) моль его съела я так и подумала, спасибо
|
|
|
|
|
| olivka |
Дата: Четверг, 25.11.10, 19:32:36 | Сообщение № 638 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 21.10.13
Город: нарва
Имя: Настя
Статус: Offline
|
у меня уже нервы не выдерживают !!! напишите мне перевод товарищи ! Väike mees suure tee alguses. Ega lutt meest ei riku. Minust saab väga korralik õpilane. (понимаю что очень старательный ученик а что перед этим не понимаю как сформулировать блин , ну дурной язык)
Сообщение отредактировано olivka - Четверг, 25.11.10, 20:29:04 |
|
|
|
|
| olivka |
Дата: Четверг, 25.11.10, 20:29:20 | Сообщение № 639 |
|
Зародыш
Группа: Новенькие
Регистрация: 21.10.13
Город: нарва
Имя: Настя
Статус: Offline
|
помогите !!!! Väike mees suure tee alguses. Ega lutt meest ei riku. Minust saab väga korralik õpilane. (понимаю что очень старательный ученик а что перед этим не понимаю как сформулировать блин , ну дурной язык)
Сообщение отредактировано olivka - Четверг, 25.11.10, 20:30:10 |
|
|
|
|
| TanjusH |
Дата: Четверг, 25.11.10, 20:33:14 | Сообщение № 640 |
Группа: Удаленные
|
Quote (olivka) Minust saab väga korralik õpilane что-то вроде- "из меня выйдет(получится) очень аккуратный(старательный) ученик"
|
|
|
|
|